Collection :
Revue Po&sieEditeur : Belin
Directeur de collection : Michel
Deguy- Lettres de René Char à vadim Kozovoï
- René Char aujourd'hui : Schürmann, Hochart, Lefebvre, Bevilacqua, Kaddour
- François Cornilliat
Maceij Niemiec
Martin Rueff
- Judith Schlanger
Marc Froment-Meurice
Jacqueline Cerquiglini-Toulet
Antonia Soulez
Claude Mouchard
LETTRES DE RENÉ CHAR À VADIM KOZOVOÏ
REINER SCHÜRMANN, Situer René Char – Hölderlin, Heidegger, Char et le « Il y a»
PATRICK HOCHART, Paroles d'action – Arendt lectrice de Char
JEAN-PIERRE LEFEBVRE, Argumentum e silentio de Paul Celan – lecture et traduction
GIUSEPPE BEVILACQUA, Argumentum e silentio – Char et Celan, traduit de l'italien par Martin Rueff
HÉDI KADDOUR, La chimère et la nuit
FRANÇOIS CORNILLIAT, Crédule (2)
MACIEJ NIEMIEC, Poèmes, traduits du polonais par Fernand Cambon avec la collaboration de l'auteur
MARTIN RUEFF, Les sept changements de l'heure
JUDITH SCHLANGER, Double récit d'amour en Chine
MARC FROMENT-MEURICE, Morceaux du Livre des Morts
JACQUELINE CERQUIGLINI-TOULET, Leçon – Sentier de rime et voie de prose au Moyen Âge
ANTONIA SOULEZ, « Intoner la voix »
CLAUDE MOUCHARD, «ma conscience est une chaussure tordue » – Sutzkever à Nuremberg